小红书英文版改中文版,具体要调整哪些内容才能符合国内用户阅读习惯?

“分享感” + “实用性” + “种草力”。 下面我将从核心原则、具体场景(标题、正文、评论、简介)以及常用词汇和句式三个方面,为你提供一份超详细的“小红书英文版改中文版”指南。 核心原则:从“翻译”到“本地化” 在动笔之前,请先记住这三大原则: 从“告知”到“分享” (From Informing...
  • 1
  • 共 1 页